Участник:Andrey Kruglov/Попытка разобраться с родовым понятием: различия между версиями
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
В случае же песни "Жизнь струны" либо пишуший указывает родовое понятие (и тогда название песни всегда будет в именительном падеже): | В случае же песни "Жизнь струны" либо пишуший указывает родовое понятие (и тогда название песни всегда будет в именительном падеже): | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
{{ПримерЗадания|( Жаль , только , из альбома " Стать севера " не спел песню "|Жизнь| струны ".|}} | {{ПримерЗадания|( Жаль , только , из альбома " Стать севера " не спел <u>песню</u> "|Жизнь| струны ".|}} | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
либо (как в базовом примере) будет невозможно определить, в каком падеже стоит слово "жизнь" -- именительном или винительном. Возникает неснимаемая омонимия. Вот попробуйте заменить слово "жизнь" на слово "девочка": одинаково правильно звучит на слух и "девочка струны" и "девочку струны". | либо (как в базовом примере) будет невозможно определить, в каком падеже стоит слово "жизнь" -- именительном или винительном. Возникает неснимаемая омонимия. Вот попробуйте заменить слово "жизнь" на слово "девочка": одинаково правильно звучит на слух и "девочка струны" и "девочку струны". |
Версия от 15:14, 14 января 2015
Базовый пример:
( Жаль , только , из альбома " Стать севера " не спел "Жизнь струны ".
Представим, что на альбоме есть следующие песни:
- Жизнь струны
- Девочка моя
На примере песни "Девочка моя":
Так - правильно написать:
( Жаль , только , из альбома " Стать севера " не спел "Девочка моя".
И так - тоже правильно написано:
( Жаль , только , из альбома " Стать севера " не спел "Девочку мою".
В обоих случаях падеж очевиден: в первом случае это именительный, во втором -- винительный.
В случае же песни "Жизнь струны" либо пишуший указывает родовое понятие (и тогда название песни всегда будет в именительном падеже):
( Жаль , только , из альбома " Стать севера " не спел песню "Жизнь струны ".
либо (как в базовом примере) будет невозможно определить, в каком падеже стоит слово "жизнь" -- именительном или винительном. Возникает неснимаемая омонимия. Вот попробуйте заменить слово "жизнь" на слово "девочка": одинаково правильно звучит на слух и "девочка струны" и "девочку струны".
Не является родовым понятием (хотя на первый взгляд выглядит как родовое понятие)
Комиссар ЕС по расширению Олли Рен ( Olli Rehn ) отмечал ...
Здесь слово "комиссар" лишь находится рядом со словом ЕС, но не является по отношению к "ЕС" родовым понятием.
Это видно даже если раскрыть аббревиатуру: "комиссар Евросоюза отмечал" -- падеж настолько очевидно не именительный, что это повод задуматься.
Как же правильно? Для "ЕС" и "Евросоюза" родовым понятием могут быть слова наподобие "государство", "страна", "наднациональное образование": "Комиссар государства Евросоюз" -- здесь как раз пример, когда имя собственное употреблено в именительном падеже потому что стоит после родового понятия.